Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 18:9 - 和合本修订版

9 我何时论到一邦或一国说,要建立、栽植;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 当我宣布要建造和栽培哪一邦或哪一国的时候,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 我何时论到一邦或一国说,要建立、栽植;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 我何时论到一邦或一国说,要建立、栽植;

参见章节 复制

新译本

9 同样,我甚么时候宣布要建立、栽植一邦或一国,

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 在另一时刻,我可能会宣布我将扶植某个民族或某个王国,

参见章节 复制




耶利米书 18:9
9 交叉引用  

生有时,死有时; 栽种有时,拔出有时;


我今日立你在列邦列国之上, 为要拔出,拆毁,毁坏,倾覆, 又要建立,栽植。”


“原来栽培你的万军之耶和华已经说要降祸给你,是因以色列家和犹大家行恶。他们向巴力烧香,惹我发怒,是自作自受。”


耶和华如此说: “看哪,我必使雅各被掳去的帐棚归回, 也必顾惜他的住处。 城必建造在原有的废墟上, 宫殿也必照样有人居住。


我先前怎样看守他们,为要拔出、拆毁、毁坏、倾覆、苦害,也必照样看守他们,为要建立、栽植。这是耶和华说的。


看哪,日子将到,这城必为耶和华而造,从哈楠业楼直到角门。这是耶和华说的。


少女以色列啊, 我要再建立你,你就得以建立; 你必再拿起手鼓, 随着欢乐的舞者而出。


我必欢喜施恩给他们,尽心尽意、真诚地将他们栽于此地。


跟着我们:

广告


广告