在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 10:18 - 圣经当代译本修订版

没有人能夺走我的生命,我是甘心舍弃的。我有权舍弃,也有权得回,这是我从父那里得到的命令。”

参见章节

中文标准译本

没有人夺去我的生命,是我自愿舍弃的。我有权柄舍弃生命,也有权柄再把它取回来。这命令,我已经从我父领受了。”

参见章节

和合本修订版

没有人夺去我的命,是我自己舍的;我有权舍弃,也有权再取回。这是我从我父所受的命令。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄取回来。这是我从我父所受的命令。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄取回来。这是我从我父所受的命令。」

参见章节

新译本

没有人能夺去我的生命,是我自己舍去的。我有权把生命舍去,也有权把它取回来;这是我从我的父所领受的命令。”

参见章节

圣经–普通话本

我是心甘情愿地牺牲它的。我有权牺牲它,也有权收回它。这条命令是我从我父那里领受到的。”

参见章节



约翰福音 10:18
23 交叉引用  

“我是好牧人,好牧人为羊舍命。


正如父认识我,我也认识父,并且我为羊舍命。


父爱我,因为我舍弃自己的生命,为了再得回生命。


但为了让世人知道我爱父,父怎么吩咐我,我就怎么做。起来,我们走吧!”


你们若遵守我的命令,就必常在我的爱中,正如我遵守了父的命令,常在父的爱中一样。


耶稣回答说:“若非从天上赐下权柄给你,你根本无权处置我。因此,把我交给你的那人罪更大。”


因为正如父自己是生命的源头,祂也同样让子作生命的源头,


“我凭自己不能做什么,我按从父听到的指示审判,我的审判是公平的;因为我不是按自己的旨意行,而是按差我来者的旨意行。


因为我从天上下来,不是要成就自己的旨意,而是要成就差我来者的旨意。


但上帝为祂解除了死亡的痛苦,使祂从死里复活,因为祂不可能被死亡拘禁。


上帝已经使这位耶稣复活了!我们都是这件事的见证人。


你们杀了生命之主,上帝却使祂从死里复活了。我们都是这事的见证人。


主耶稣为我们牺牲自己,要救赎我们脱离一切罪恶,并洁净我们,使我们做祂热心行善的子民。


只看见耶稣暂时比天使低微一点,好靠着上帝的恩典为世人亲尝死亡的滋味。祂因为经历死亡的痛苦而得到了尊贵和荣耀作冠冕。