在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 30:20 - 圣经当代译本修订版

“上帝啊!我向你呼求,你不回应; 我站起来,你也不理睬。

参见章节

和合本修订版

我呼求你,你不应允我; 我站起来,你只是望着我。

参见章节

新标点和合本 上帝版

主啊,我呼求你,你不应允我; 我站起来,你就定睛看我。

参见章节

新标点和合本 - 神版

主啊,我呼求你,你不应允我; 我站起来,你就定睛看我。

参见章节

新译本

神啊!我向你呼求,你却不应允我, 我站起来,你也不理我。

参见章节

圣经–普通话本

“上帝啊,我向你呼求,你不应答; 我站在你的面前,你对我漠然而视。

参见章节



约伯记 30:20
10 交叉引用  

我喊冤,却无人回应; 我呼救,却不见公道。


患难临到他时, 上帝岂会垂听他的呼求?


“但愿有人听我申诉! 看啊,我在这里画押,愿全能者回答我! 愿我的控诉者写好状词!


我的上帝啊, 我白天呼求,你不回应; 我夜间呼求,仍无安宁。


然而,你是圣洁的, 你的宝座设立在以色列人的颂赞之上。


我从小受苦,几乎丧命。 你使我惊恐不已,陷入绝望。


你以密云遮盖自己, 以致祷告达不到你那里。


即使我哀哭呼求, 祂也掩耳不听。


耶稣却一言不答。门徒上前求祂说:“请让她走吧!她老是在我们后面喊叫。”