Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 30:20 - 新标点和合本 上帝版

20 主啊,我呼求你,你不应允我; 我站起来,你就定睛看我。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 “上帝啊!我向你呼求,你不回应; 我站起来,你也不理睬。

参见章节 复制

和合本修订版

20 我呼求你,你不应允我; 我站起来,你只是望着我。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 主啊,我呼求你,你不应允我; 我站起来,你就定睛看我。

参见章节 复制

新译本

20 神啊!我向你呼求,你却不应允我, 我站起来,你也不理我。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 “上帝啊,我向你呼求,你不应答; 我站在你的面前,你对我漠然而视。

参见章节 复制




约伯记 30:20
10 交叉引用  

我因委曲呼叫,却不蒙应允; 我呼求,却不得公断。


患难临到他, 上帝岂能听他的呼求?


惟愿有一位肯听我! (看哪,在这里有我所划的押, 愿全能者回答我!)


我的上帝啊,我白日呼求,你不应允, 夜间呼求,并不住声。


但你是圣洁的, 是用以色列的赞美为宝座的。


我自幼受苦,几乎死亡; 我受你的惊恐,甚至慌张。


你以黑云遮蔽自己, 以致祷告不得透入。


我哀号求救; 他使我的祷告不得上达。


耶稣却一言不答。门徒进前来,求他说:「这妇人在我们后头喊叫,请打发她走吧。」


跟着我们:

广告


广告