在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约书亚记 9:2 - 圣经当代译本修订版

就联合起来对抗约书亚和以色列人。

参见章节

中文标准译本

就聚集在一起,一口同声要与约书亚和以色列人争战。

参见章节

和合本修订版

就都聚集,同心合意要与约书亚和以色列人作战。

参见章节

新标点和合本 上帝版

就都聚集,同心合意地要与约书亚和以色列人争战。

参见章节

新标点和合本 - 神版

就都聚集,同心合意地要与约书亚和以色列人争战。

参见章节

新译本

就聚集起来,同心协力地要与约书亚和以色列人交战。

参见章节

圣经–普通话本

决定联合起来,共同对付约书亚和以色列人。

参见章节



约书亚记 9:2
15 交叉引用  

恶人终必受到惩罚, 义人的子孙必得拯救。


倘若有人来攻打你, 那必不是我的旨意。 攻打你的必然失败。


“他们认为是阴谋的,你们不要认为是阴谋。他们所怕的,你们不要怕,也不要畏惧。


于是,五位亚摩利王,就是耶路撒冷王、希伯仑王、耶末王、拉吉王和伊矶伦王,便联合起来,率领他们所有的军队在基遍附近扎营,攻打基遍。


夏琐王耶宾听见这些消息,就派人去见玛顿王约巴、伸仑王、押煞王,


他们在米伦河会师,一同扎营,要跟以色列人交战。


你们过了约旦河来到耶利哥。耶利哥人、亚摩利人、比利洗人、迦南人、赫人、革迦撒人、希未人和耶布斯人都跟你们交战,但我把他们交在你们手中。


它们都是鬼魔的灵,能行奇迹。它们到普天下召集各王,预备在全能上帝的大日子争战。