约书亚记 14:11 - 圣经当代译本修订版 仍像当年摩西派我出去时那样身强力壮,跟当年一样能征善战。 中文标准译本 我今天还是强壮,像摩西派遣我去的那天一样。当时我的力量怎样,如今我的力量还是怎样,能出入,能作战。 和合本修订版 现今我还很健壮,像摩西差派我去的那天一样;无论是战争,是出入,我现在的力量和那时的力量一样。 新标点和合本 上帝版 我还是强壮,像摩西打发我去的那天一样;无论是争战,是出入,我的力量那时如何,现在还是如何。 新标点和合本 - 神版 我还是强壮,像摩西打发我去的那天一样;无论是争战,是出入,我的力量那时如何,现在还是如何。 新译本 今日我还是强壮,像摩西派我去的那天一样;无论是作战,或是出入,那时我的力量怎样,现在我的力量还是怎样。 圣经–普通话本 依然像当年摩西派我出去的时候一样健壮,一样有力,还可以出入征战。 |