在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 8:30 - 圣经当代译本修订版

那时,我就在祂身旁, 做祂的工程师, 天天成为祂的喜乐, 终日在祂面前欢悦,

参见章节

中文标准译本

那时我在他身边为工匠, 是他每天的喜乐, 时时在他面前欢笑,

参见章节

和合本修订版

那时,我在他旁边为工程师, 天天充满喜乐,时时在他面前欢笑,

参见章节

新标点和合本 上帝版

那时,我在他那里为工师, 日日为他所喜爱, 常常在他面前踊跃,

参见章节

新标点和合本 - 神版

那时,我在他那里为工师, 日日为他所喜爱, 常常在他面前踊跃,

参见章节

新译本

那时,我在他身边作工匠, 每天都充满喜乐, 时常在他面前欢笑,

参见章节

圣经–普通话本

像孩子一样在主一旁倾听教诲, 我让主天天充满喜悦, 自己也时时在主面前欢笑。

参见章节



箴言 8:30
8 交叉引用  

“看啊,我所扶持、所拣选、所喜悦的仆人, 我已将我的灵赐给祂, 祂必将正义带给万邦。


他正在说话的时候,一朵灿烂的云彩笼罩他们。云彩中有声音说:“这是我的爱子,我喜悦祂,你们要听从祂。”


又有声音从天上传来:“这是我的爱子,我喜悦祂。”


从来没有人见过上帝,只有父怀中的独一上帝把祂显明出来。


父啊!愿你使自己的名得荣耀!” 当时天上有声音说:“我已使自己的名得了荣耀,并且还要得荣耀。”


我从父那里来到这个世界,现在我要离开这个世界回到父那里。”


祂把我们从黑暗的权势下拯救出来,迁入祂爱子的国度里。