在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 29:2 - 圣经当代译本修订版

义人增多,民众欢腾; 恶人得势,民众叹息。

参见章节

中文标准译本

义人增多时,民众就欢喜; 恶人管辖时,民众就叹息。

参见章节

和合本修订版

义人增多,民就喜乐; 恶人掌权,民就叹息。

参见章节

新标点和合本 上帝版

义人增多,民就喜乐; 恶人掌权,民就叹息。

参见章节

新标点和合本 - 神版

义人增多,民就喜乐; 恶人掌权,民就叹息。

参见章节

新译本

义人增多的时候,人民就喜乐; 恶人掌权的时候,人民就叹息。

参见章节

圣经–普通话本

正直之人执政,人民欢庆, 邪恶之人掌权,人民哀叹。

参见章节



箴言 29:2
16 交叉引用  

信差奉王的命令急忙上路,谕旨也在书珊城里颁布了。王和哈曼坐下饮酒,书珊城一片慌乱。


末底改身穿蓝色和白色朝服,头戴大金冠,披着紫色细麻布外袍,从王那里出来,书珊城的人都欢呼雀跃。


以免不敬虔者做王, 祸国殃民。


义人亨通,全城快乐; 恶人灭亡,人人欢呼。


义人得胜,众民欢腾; 恶人当道,人人躲藏。


暴虐的君王辖制穷人, 如咆哮的狮、觅食的熊。


恶人当道,人人躲藏; 恶人灭亡,义人增多。


我发现日光之下有一件可悲的事, 似乎是掌权者所犯的错误:


愚人身居许多高位, 富人却屈居在下。


于是,我又观察日光之下的一切欺压之事。我看见受欺压的泪流满面,无人安慰。因为欺压者有权有势,所以无人安慰他们。


希律见自己被智者愚弄,大为恼怒,便照着智者所说的时间推算,下令把伯利恒及附近两岁以下的男孩杀光。


希律王听后,心里不安,全城的人都感到不安。


第七位天使吹响了号角,天上有响亮的声音说:“世上的国度现在已经属于我们的主和祂所立的基督了。祂要做王,直到永永远远。”