在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 12:25 - 圣经当代译本修订版

忧虑的心使人消沉, 一句良言振奋人心。

参见章节

中文标准译本

心里的苦闷,压垮人心; 和善的言词,使心欢喜。

参见章节

和合本修订版

人心忧虑,就必沉重; 一句良言,使心欢乐。

参见章节

新标点和合本 上帝版

人心忧虑,屈而不伸; 一句良言,使心欢乐。

参见章节

新标点和合本 - 神版

人心忧虑,屈而不伸; 一句良言,使心欢乐。

参见章节

新译本

心中忧虑,使人消沉; 一句良言使他欢喜。

参见章节

圣经–普通话本

心怀忧虑,带来消沉, 良言善语,温暖人心。

参见章节



箴言 12:25
19 交叉引用  

我疼得弯腰驼背, 终日哀伤。


我的心啊! 你为何沮丧?为何在我里面烦躁? 要仰望上帝, 因为我还要赞美祂——我的救主,我的上帝。


出言不慎犹如利剑伤人, 智者之言却能医治创伤。


义人引人走正路, 恶人领人入歧途。


心头的愁苦,唯有自己明白; 心中的喜乐,外人无法分享。


心中喜乐,容光焕发; 心里悲伤,精神颓丧。


困苦人天天受煎熬, 乐观者常常有喜乐。


应对得体,心中愉快; 言语合宜,何等美好!


眼神发光令人心喜, 喜讯出来滋润骨头。


良言如蜜, 使人心灵甘甜、身体康健。


喜乐的心乃是良药, 忧伤的灵使骨枯干。


人的心灵能忍受疾病, 谁能忍受破碎的心灵?


一句话说得合宜, 就像金苹果放在银器里。


膏油和香料使人畅快, 朋友的忠告令人甘甜。


主耶和华赐我受教者的舌头, 使我知道用什么话帮助疲乏的人。 每天早晨,主唤醒我, 叫我像受教者那样侧耳聆听。


耶和华用仁慈、安慰的话回答那位与我说话的天使。