在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 10:32 - 圣经当代译本修订版

义人说话得体合宜, 恶人口出乖谬之言。

参见章节

中文标准译本

义人的嘴,知道说合宜的话; 恶人的口,只会说荒谬的事。

参见章节

和合本修订版

义人的嘴唇懂得令人喜悦; 恶人的口只知乖谬。

参见章节

新标点和合本 上帝版

义人的嘴能令人喜悦; 恶人的口说乖谬的话。

参见章节

新标点和合本 - 神版

义人的嘴能令人喜悦; 恶人的口说乖谬的话。

参见章节

新译本

义人的嘴使人喜悦, 恶人的口说乖谬的话。

参见章节

圣经–普通话本

正直之人的唇知道该说的话, 邪恶之人的嘴只会招麻烦。

参见章节



箴言 10:32
13 交叉引用  

城因正直人的祝福而兴盛, 因恶人的口舌而倾覆。


出言不慎犹如利剑伤人, 智者之言却能医治创伤。


恶人的言语暗藏杀机, 正直人的口拯救生命。


智者的舌头传扬知识, 愚人的嘴巴吐露愚昧。


义人三思而后答, 恶人张口吐恶言。


智慧必救你远离恶道, 脱离言语荒谬的人。


不讲欺诈之言, 不说荒谬的话。


无赖与恶人满口诡诈,


智者口出恩言, 愚人的话毁灭自己。


传道者费尽心思寻找金玉良言,所写的都是正直诚实的道理。


王啊,请接受我的劝谏,你要秉公行义,以断绝罪恶;怜悯穷人,以除掉罪过。这样,你的国运也许可以延续。”


言语纯全、无可指责,让那些反对的人无话可说、自觉羞愧。