在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




玛拉基书 2:5 - 圣经当代译本修订版

我与他所立的是生命和平安之约,我将生命和平安赐给他,使他心存敬畏。他就尊崇我,敬畏我的名。

参见章节

中文标准译本

我与利未所立的是生命和平安的约。我把这些赐给他,使他有敬畏之心;他就敬畏我、畏惧我的名。

参见章节

和合本修订版

我曾与他立生命和平安的约。我将这两样赐给他,使他存敬畏的心;他就敬畏我,惧怕我的名。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我曾与他立生命和平安的约。我将这两样赐给他,使他存敬畏的心,他就敬畏我,惧怕我的名。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我曾与他立生命和平安的约。我将这两样赐给他,使他存敬畏的心,他就敬畏我,惧怕我的名。

参见章节

新译本

我与他所立的是生命和平安的约,也把这些赐给了他。我要使他敬畏我,又畏惧我的名。

参见章节

圣经–普通话本

“我跟他们所立的约是应许生命与平安的约。我把生命与平安赐给了他们。我的约也称为他们敬畏我的约,他们因此而敬畏我,尊崇我的名。

参见章节



玛拉基书 2:5
14 交叉引用  

上帝啊,你已经听见我的誓言, 把你赐给敬畏你名之人的产业赐给我。


行为正直的人敬畏耶和华, 行事邪僻的人轻视耶和华。


“‘我要跟他们立平安的约,除去地上的恶兽,让他们在旷野安居,在丛林安睡。


我要与他们订立平安之约,是永远的约,使他们安居,人丁兴旺,并且我的圣所要永远设立在他们当中。


亚伦祭司的孙子、以利亚撒的儿子非尼哈看见了,便起身离开会众,拿着矛枪,


跟着进入那人的帐篷,用枪刺透那对男女的腹部。以色列人当中的瘟疫马上止住了,


“你要用利未人代替以色列人所有的长子,用利未人的牲畜代替以色列人所有头生的牲畜。利未人是属于我的,我是耶和华。


利未人被洁净、当作摇祭献上以后,就可以进会幕司职,