民数记 32:31 - 圣经当代译本修订版 迦得和吕便的子孙再次说:“凡耶和华所吩咐的,仆人们一定照办。 中文标准译本 迦得子孙和鲁本子孙回应说:“耶和华所吩咐你仆人们的,我们都必照样遵行。 和合本修订版 迦得子孙和吕便子孙回答说:“耶和华怎样吩咐仆人,我们就必照样做。 新标点和合本 上帝版 迦得子孙和吕便子孙回答说:「耶和华怎样吩咐仆人,仆人就怎样行。 新标点和合本 - 神版 迦得子孙和吕便子孙回答说:「耶和华怎样吩咐仆人,仆人就怎样行。 新译本 迦得的子孙和流本的子孙回答,说:“耶和华怎样吩咐仆人,我们就怎样行。 圣经–普通话本 迦得支派和吕便支派的人说: “主吩咐我们—你的仆人做什么,我们就做什么。 |