在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒迦利亚书 12:7 - 圣经当代译本修订版

“耶和华必首先拯救犹大的帐篷,免得大卫家和耶路撒冷居民的荣耀超过犹大。

参见章节

中文标准译本

耶和华必首先拯救犹大的帐篷,为要使大卫家的荣耀和耶路撒冷居民的荣耀不超过犹大。

参见章节

和合本修订版

“耶和华要先拯救犹大的帐棚,免得大卫家的荣耀和耶路撒冷居民的荣耀胜过犹大。

参见章节

新标点和合本 上帝版

「耶和华必先拯救犹大的帐棚,免得大卫家的荣耀和耶路撒冷居民的荣耀胜过犹大。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「耶和华必先拯救犹大的帐棚,免得大卫家的荣耀和耶路撒冷居民的荣耀胜过犹大。

参见章节

新译本

“耶和华必先拯救犹大的帐棚,免得大卫家的荣耀和耶路撒冷居民的荣耀胜过犹大。

参见章节

圣经–普通话本

主要首先拯救犹大家族,好使大卫家族和耶路撒冷人所得的荣耀不超过犹大。

参见章节



撒迦利亚书 12:7
20 交叉引用  

你们若真要妄自尊大, 利用我的耻辱来指责我,


愿幸灾乐祸的人蒙羞受辱, 愿自高自大的人无地自容!


我曾求告你, 别让他们幸灾乐祸, 在我失脚时沾沾自喜。


倘若是仇敌辱骂我, 我还能忍受; 倘若是恨我的人欺凌我, 我还可以躲开。


是万军之耶和华定的, 为要摧毁因荣华而生的骄傲, 羞辱世上的尊贵者。


耶和华说: “看啊,我要使雅各家被掳的子孙返乡, 我要怜悯他们的家园, 使他们在废墟上重建城邑, 在原处重修宫殿。


“到那日, 我要重建大卫已倾覆的棚子, 修补它城墙的缺口。 我要从废墟中重建它, 恢复它往日的荣耀。


约就在当天废除了,那些注视着我的困苦羊便知道这是上帝的话。


他对我说:“这是耶和华对所罗巴伯讲的话。万军之耶和华说,‘不靠权势,不靠才能,乃靠我的灵。


就在这时候,耶稣受圣灵感动,充满喜乐地说:“父啊,天地的主,我颂赞你!因为你把这些事向聪明、有学问的人隐藏起来,却启示给像孩童一般的人。父啊!是的,这正是你的美意。


既然如此,我们哪里能夸口呢?当然没有可夸的。靠什么方法让人不能夸口呢?靠遵行律法吗?不是!是靠信主的方法。


我亲爱的弟兄姊妹,请听我说,上帝不是拣选了世上的穷人,使他们在信心上富足,并承受祂应许赐给那些爱祂之人的国度吗?


但上帝赐给我们更大的恩典,所以圣经上说:“上帝阻挡骄傲的人,恩待谦卑的人。”