在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 28:19 - 圣经当代译本修订版

耶和华必把你和以色列人交在非利士人手里,明天你和你的儿子们必跟我在一起了。耶和华必把以色列的军队交在非利士人手里。”

参见章节

中文标准译本

耶和华必将以色列与你一同交在非利士人手中,明天你和你的儿子们就会与我在一起了;耶和华也必将以色列军兵交在非利士人手中。”

参见章节

和合本修订版

耶和华也必将你和以色列交在非利士人手里。明日你和你儿子们必与我在一处了;耶和华也必将以色列的军兵交在非利士人手里。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

并且耶和华必将你和以色列人交在非利士人的手里。明日你和你众子必与我在一处了;耶和华必将以色列的军兵交在非利士人手里。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

并且耶和华必将你和以色列人交在非利士人的手里。明日你和你众子必与我在一处了;耶和华必将以色列的军兵交在非利士人手里。」

参见章节

新译本

并且耶和华必把以色列和你一起都交在非利士人手里;明天你和你的儿子们都要和我一起了。耶和华必把以色列的军队交在非利士人手里。”

参见章节

圣经–普通话本

他要把你和以色列人都交给非利士人。明天,你和你的儿子们就要与我在一起了,主也会把以色列军队交给非利士人。”

参见章节



撒母耳记上 28:19
12 交叉引用  

耶和华说,‘谁愿意去引诱亚哈到基列的拉末去送死呢?’众天军议论纷纷。


米该雅说:“你若能平安回来,耶和华就没有借着我说话。”他又说:“众民啊,你们都要记住我的话。”


那里,恶人不再搅扰, 疲惫者得到安息,


明天大约这时候,我要使天上降下大冰雹,是你们埃及立国以来从没有见过的。


人子要离世了,正如圣经对祂的记载,但那出卖人子的人有祸了,他还不如不生在这世上!”


亚拿尼亚听见这话,当场倒地而死。听见这件事的人都非常惧怕。


可是,如果你们仍然继续行恶,你们和你们的王都必灭亡。”


扫罗听了撒母耳的话,顿时吓得浑身僵直,倒在地上。他因一天一夜没有进食,已经毫无力气。