在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




尼希米记 6:7 - 圣经当代译本修订版

你还派先知在耶路撒冷指着你宣讲说,‘犹大有王了。’如今王必听到这些传闻。所以你还是来与我们一同商议吧。”

参见章节

和合本修订版

并且你派先知在耶路撒冷指着你宣讲说,‘在犹大有王。’如今这些话必传给王知,现在请你来,我们一起商议。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

你又派先知在耶路撒冷指着你宣讲,说在犹大有王。现在这话必传与王知;所以请你来,与我们彼此商议。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

你又派先知在耶路撒冷指着你宣讲,说在犹大有王。现在这话必传与王知;所以请你来,与我们彼此商议。」

参见章节

新译本

你又设立先知在耶路撒冷指着你宣讲,说:‘犹大有王了。’现在这些话必会传到王那里。所以请你来,我们一起商量商量吧。”

参见章节

圣经–普通话本

并且已经指命一批先知在耶路撒冷宣扬你是犹大的王。这件事一定会传到王那里,因此,建议你来与我会面,共同商讨此事。”

参见章节



尼希米记 6:7
10 交叉引用  

但现在亚多尼雅已经称王了,我主我王还不知道。


他今天宰了许多牛羊和肥犊献祭,宴请众王子、将领和亚比亚他祭司,他们正在他那里一边吃喝一边说,‘亚多尼雅王万岁!’


撒督祭司和拿单先知要在那里膏立他为以色列王。你们要吹响号角,高喊,‘所罗门王万岁!’


亚多尼雅与洗鲁雅的儿子约押及祭司亚比亚他商议,二人都答应支持他。


上面写着:“各国都在谣传,基善也说,你和犹太人计划谋反,因而才修建城墙,据说你要做他们的王。


我就派人答复他说:“你所说的并非事实,是你心里捏造的。”


请你们和公会出面通知千夫长,请他把保罗押到你们这里来,就说要进一步审讯他。我们准备在他到达之前杀掉他!”