士师记 8:22 - 圣经当代译本修订版 以色列人对基甸说:“你从米甸人手中救了我们,请你和你的子孙统治我们。” 中文标准译本 那时,以色列人对基甸说:“你既然救我们脱离米甸人的手,你和你的子子孙孙也管辖我们吧。” 和合本修订版 以色列人对基甸说:“你既然救我们脱离米甸的手,愿你治理我们,你的儿子孙子也治理我们。” 新标点和合本 上帝版 以色列人对基甸说:「你既救我们脱离米甸人的手,愿你和你的儿孙管理我们。」 新标点和合本 - 神版 以色列人对基甸说:「你既救我们脱离米甸人的手,愿你和你的儿孙管理我们。」 新译本 以色列人对基甸说:“你既然拯救我们脱离了米甸人的手,求你和你的子孙统治我们。” 圣经–普通话本 以色列人对基甸说: “你把我们从米甸人手中救了出来,请你做我们的首领吧!让你和你的子孙都做我们的首领。” |