在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 5:17 - 圣经当代译本修订版

基列人留在约旦河东岸。 但人为什么停留在船上? 亚设人在海岸静坐, 在港口逗留。

参见章节

中文标准译本

基列人留在约旦河对岸。 但支派为什么滞留在船上呢? 亚设坐在海边, 留在港口。

参见章节

和合本修订版

基列安居在约旦河东。 但为何住在船上呢? 亚设在海边居住, 它在港口安居。

参见章节

新标点和合本 上帝版

基列人安居在约旦河外。 但人为何等在船上? 亚设人在海口静坐, 在港口安居。

参见章节

新标点和合本 - 神版

基列人安居在约旦河外。 但人为何等在船上? 亚设人在海口静坐, 在港口安居。

参见章节

新译本

基列人在约旦河东边居住; 但人为甚么居留在船上呢? 亚设人在海岸坐着, 在港湾居住。

参见章节

圣经–普通话本

迦得支派留在约旦河彼岸的家园里, 但支派依然在他们的船上! 亚设支派安居在海岸边的营地里, 他们的营地设在港口旁。

参见章节



士师记 5:17
6 交叉引用  

拉结的婢女辟拉生了但和拿弗他利。


你们都要从城墙缺口走出来, 被丢到哈门。 这是耶和华说的。


雅谢和基列境内所有的城邑;亚扪人的一半领土,直到拉巴附近的亚罗珥;


还有基列的一半和巴珊王噩的两座城亚斯她录和以得来。玛拿西的儿子玛吉的一半子孙按宗族分到这些土地。


于是,吕便、迦得和玛拿西半个支派的人便离开在迦南的示罗的以色列人,返回耶和华借摩西分配给他们的基列。