在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 11:5 - 圣经当代译本修订版

基列的众长老就去陀伯请耶弗他,

参见章节

中文标准译本

当亚扪人与以色列争战的时候,基列的长老们去请耶弗塔从陀伯地回来。

参见章节

和合本修订版

亚扪人攻打以色列的时候,基列的长老去请耶弗他从陀伯地回来。

参见章节

新标点和合本 上帝版

亚扪人攻打以色列的时候,基列的长老到陀伯地去,要叫耶弗他回来;

参见章节

新标点和合本 - 神版

亚扪人攻打以色列的时候,基列的长老到陀伯地去,要叫耶弗他回来;

参见章节

新译本

亚扪人与以色列人争战的时候,基列的众长老就去,把耶弗他从陀伯请回来。

参见章节

圣经–普通话本

战端一开,基列的长老们就到陀伯去请耶弗他回来。

参见章节



士师记 11:5
12 交叉引用  

亚扪人知道得罪了大卫,便派人到伯·利合和琐巴招募了两万名亚兰步兵、玛迦王的一千人和一万二千名陀伯人。


亚扪人在城门前列阵,琐巴和利合的亚兰人、陀伯人以及玛迦人在郊野列阵。


亚扪人还渡过约旦河攻击犹大、便雅悯和以法莲支派,使以色列人苦不堪言。


后来,亚扪人攻打以色列,


对他说:“请你回来做统帅带领我们对抗亚扪人。”


但有一些市井之徒说:“这人怎能救我们?”就鄙视他,没有送礼物给他,但扫罗没有说什么。


以色列人对撒母耳说:“是谁说扫罗不该做王?把他们带来,我们要处死他们。”