在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志上 10:3 - 圣经当代译本修订版

扫罗周围战事激烈,他被弓箭手发现后射成重伤,

参见章节

中文标准译本

扫罗遭到猛烈的攻击,弓箭手射中了他,他受到射手的重创。

参见章节

和合本修订版

攻击扫罗的战事激烈,扫罗被弓箭手射中,被他们射伤。

参见章节

新标点和合本 上帝版

势派甚大,扫罗被弓箭手追上,射伤甚重,

参见章节

新标点和合本 - 神版

势派甚大,扫罗被弓箭手追上,射伤甚重,

参见章节

新译本

攻击扫罗的战役非常激烈;弓箭手发现了他,就把他射伤。

参见章节

圣经–普通话本

扫罗身旁战斗惨烈。他被敌人的箭射中,受了重伤。

参见章节



历代志上 10:3
6 交叉引用  

非利士人穷追扫罗及其众子,杀了扫罗的儿子约拿单、亚比拿达和麦基舒亚。


就对为他拿兵器的人说:“拔出你的刀来刺死我吧!免得那些未受割礼的人来凌辱我。”但拿兵器的人非常害怕,不敢动手,扫罗就拿起刀来,伏刀自尽了。


快捷的无法逃遁, 强壮的无力可使, 勇猛的救不了自己,