在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 11:31 - 圣经当代译本修订版

这些爬虫都是不洁净的。任何人碰到它们的尸体,都不洁净,要等到傍晚才能洁净。

参见章节

中文标准译本

这些群居爬物对于你们都是不洁净的。凡是触碰它们死尸的人,都会不洁净直到傍晚。

参见章节

和合本修订版

这些群聚动物对你们都是不洁净的。在它们死后,凡摸了它们尸体的,必不洁净到晚上。

参见章节

新标点和合本 上帝版

这些爬物都是与你们不洁净的。在它死了以后,凡摸了的,必不洁净到晚上。

参见章节

新标点和合本 - 神版

这些爬物都是与你们不洁净的。在它死了以后,凡摸了的,必不洁净到晚上。

参见章节

新译本

在所有爬行的生物中,你们应以这些为不洁净;牠们死了以后,触摸牠们的,都不洁净到晚上。

参见章节

圣经–普通话本

凡触碰了这些动物尸体的人要不洁净到傍晚。

参见章节



利未记 11:31
11 交叉引用  

上帝说:“水中要充满各种动物,空中要有禽鸟飞翔。”


壁虎、巨蜥、小蜥蜴和变色龙。


如果它们的尸体掉在什么东西上,不管是木器、衣物、皮件还是袋子,不管作何用途,都会变得不洁净。要把那东西放在水中,一直到傍晚才能洁净。


你们不可吃它们的肉,也不可摸它们的尸体,因为它们对你们来说不洁净。


房子封闭期间,任何人进去,都不洁净,要等到傍晚才能洁净。


一只作赎罪祭,一只作燔祭。这样,祭司便在耶和华面前为他的漏症赎了罪。


把羊送交阿撒泻勒的人要洗衣、沐浴,然后才可回到营里。


不论以色列人还是外族人,若吃了自然死亡或被野兽撕裂的动物,就不洁净。他必须洗衣、沐浴,等到傍晚才能洁净,


这人就不洁净,要到傍晚之后才能洁净。他要沐浴后才可吃圣物。


之后,祭司要洗衣沐浴,才能回营,但要等到傍晚才能洁净。