在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 40:8 - 圣经当代译本修订版

他们回答说:“我们都做了梦,可是没有人能给我们解梦。”约瑟说:“解梦不是上帝的事吗?请你们把梦告诉我。”

参见章节

中文标准译本

他们对他说:“我们各做了一梦,但无人能解。” 约瑟就对他们说:“解梦难道不在于神吗?请给我讲述一下吧。”

参见章节

和合本修订版

他们对他说:“我们各自做了一个梦,却没有人能讲解。”约瑟对他们说:“解梦不是出于上帝吗?请你们把梦告诉我。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们对他说:「我们各人做了一梦,没有人能解。」约瑟说:「解梦不是出于上帝吗?请你们将梦告诉我。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们对他说:「我们各人做了一梦,没有人能解。」约瑟说:「解梦不是出于 神吗?请你们将梦告诉我。」

参见章节

新译本

他们回答他:“我们各人作了一个梦,但没有人能够解释。”约瑟对他们说:“解梦不是出于 神吗?请把梦告诉我吧。”

参见章节

圣经–普通话本

他们答道: “我们俩各做了一个梦,但是没有人能为我们解梦。” 约瑟对他们说: “上帝是唯一能解梦的人。把你们的梦讲给我听吧。”

参见章节



创世记 40:8
17 交叉引用  

酒侍便把自己的梦告诉约瑟,说:“我梦见我前面有一棵葡萄树,


约瑟对法老说:“王的梦都是同一个意思,上帝已经借着梦把祂将要做的事指示王了。


如果一千天使中有一位能做他的中保, 指示他当行的事,


耶和华与敬畏祂的人为友, 使他们认识祂的约。


有人让你们去求问那些念念有词的巫师和术士。难道你们不该去求问你们的上帝吗?活人的事怎能求问死人呢?


王问的事太难,除了不在人间居住的神明外,无人能为王解答。”


但以理回答说:“没有智者、术士、巫师或占星家可以解答王所问的奥秘,


但天上的上帝能揭开奥秘,祂已把将来要发生的事告诉了王。王啊,你躺在床上时想到了将来的事,揭开奥秘的上帝已把将来的事指示给你。上帝将王做的梦启示给我,并非因为我智慧超群,而是要让王知道梦的意思和王的心思。以下是王在床上做的梦和脑中出现的异象。


王对他们说:“我做了一个梦,心里烦乱,想知道梦的意思。”


王对但以理说:“你们的上帝真是万神之神、万王之主、奥秘的启示者,因为你能揭开这个奥秘。”


最后但以理来到我面前,他又名伯提沙撒,取自我神明的名,他有圣洁神明的灵。我将梦告诉他,说,


我听说你能释梦、解惑。你若能读出墙上的字,把意思告诉我,你必身穿紫袍、颈戴金链,在我的国中位居第三。”


的确,主耶和华不向祂的仆人——众先知显明祂的计划, 就不会采取任何行动。