在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 3:7 - 圣经当代译本修订版

二人的眼睛就打开了,发觉自己原来赤身露体,便编起无花果树的叶子来遮体。

参见章节

中文标准译本

于是他们两人的眼睛开了,知道自己是赤身的,就把无花果树的叶子缝合起来,为自己做了腰上的遮盖。

参见章节

和合本修订版

他们二人的眼睛就开了,知道自己赤身露体,就编织无花果树的叶子,为自己做成裙子。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们二人的眼睛就明亮了,才知道自己是赤身露体,便拿无花果树的叶子为自己编做裙子。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们二人的眼睛就明亮了,才知道自己是赤身露体,便拿无花果树的叶子为自己编做裙子。

参见章节

新译本

二人的眼睛就开了,才知道自己是赤身露体的。于是把无花果树的叶子编缝起来,为自己做裙子。

参见章节

圣经–普通话本

吃完果子,他们的眼就开了,看见自己赤身裸体。于是,他们把无花果树的叶子编在一起作缠腰布。

参见章节



创世记 3:7
13 交叉引用  

当时,他们夫妇二人都赤身露体,并不觉得羞耻。


上帝那样说是因为祂知道你们吃了那树的果子以后,眼睛就会打开,像上帝一样懂得分辨善恶。”


他们进城后,以利沙祷告:“耶和华啊,求你开他们的眼睛,让他们看见。”耶和华开了他们的眼睛,他们就看见了,发现自己在撒玛利亚城中。


你们的床太小,不能舒身; 你们的被子太窄,不足裹身。


你必赤身裸体, 露出羞处。 我必报仇,不放过一人。


这网不能做衣服, 你们无法用所制作的遮盖自己。 你们行为邪恶, 做事残暴。


耶路撒冷罪大恶极, 沦为污秽之物。 从前尊重她的人看见她赤身裸体,就蔑视她。 她只能哀叹、退避。


他在阴间受折磨,抬头远远地看见亚伯拉罕和他身边的拉撒路,


我们认为身体上不体面的肢体,越要加以美化;不雅观的肢体,越要精心呵护。


以致眼前的一切令你们发疯。