在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 22:34 - 圣经当代译本修订版

有人随手放了一箭,射进了以色列王的铠甲缝中。王对驾车的说:“调转车头拉我离开战场吧,我受了重伤。”

参见章节

中文标准译本

那时,有人随意拉弓,射入以色列王铠甲的接缝之间。王对驾战车的说:“你调转过来,把我从阵中带出去!我受了重伤。”

参见章节

和合本修订版

有一人开弓,并不知情,箭恰巧射入以色列王铠甲的缝里。王对驾车的说:“我受重伤了,你掉过车来,载我离开战场!”

参见章节

新标点和合本 上帝版

有一人随便开弓,恰巧射入以色列王的甲缝里。王对赶车的说:「我受了重伤,你转过车来,拉我出阵吧!」

参见章节

新标点和合本 - 神版

有一人随便开弓,恰巧射入以色列王的甲缝里。王对赶车的说:「我受了重伤,你转过车来,拉我出阵吧!」

参见章节

新译本

有一个人随便射了一箭,竟射中了以色列王铁甲与护胸甲之间的地方。王对驾车的说:“你把车转过来,载我离开战场吧!我受了重伤。”

参见章节

圣经–普通话本

可是,一支流箭射中亚哈王铠甲的接缝处。王对驾车的军兵喊: “快调转车拉我出阵,我受伤了!”

参见章节



列王纪上 22:34
11 交叉引用  

有二百人应邀随同押沙龙一起从耶路撒冷去希伯仑,他们对内情一无所知。


米该雅说:“我看见以色列人都四散在山上,好像没有牧人的羊群一样。耶和华说,‘这些人没有主人,让他们各自平安地回家去吧。’”


战车长见他不是以色列王,便不再追杀他。


那天的战事非常激烈,王被人扶着站在车上,迎战亚兰人。到了黄昏,王就死了,车上流满了血。


耶户张弓搭箭,射中约兰的后背,箭穿透他的心脏,他倒毙在车上。


亚兰王已经吩咐战车长不要跟对方的大小军兵交锋,只攻击以色列王。


约西亚王被弓箭手射中,就对臣仆说:“我受了重伤,带我离开吧。”


若非主发命令, 谁能说成就成呢?


所以,我要重重地击打你, 因你的罪恶而毁灭你。


胸前有甲,如同铁甲,鼓动翅膀时声音如同许多战马战车奔赴战场。


他从袋里拿出一块石子用投石器猛力抛去,石子击中歌利亚的额头,嵌了进去,他迎面栽倒在地。