在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 39:41 - 圣经当代译本修订版

在圣所供职时穿的精制礼服、亚伦祭司的圣衣及其众子供祭司之职时穿的衣服。

参见章节

中文标准译本

圣所事奉用的编织的衣服——祭司亚伦的圣衣和他儿子们作祭司事奉时的衣服。

参见章节

和合本修订版

以及圣所事奉用的精致礼服,亚伦祭司的圣衣和他儿子的衣服,供祭司职分用。

参见章节

新标点和合本 上帝版

精工做的礼服,和祭司亚伦并他儿子在圣所用以供祭司职分的圣衣。

参见章节

新标点和合本 - 神版

精工做的礼服,和祭司亚伦并他儿子在圣所用以供祭司职分的圣衣。

参见章节

新译本

在圣所供职用的彩衣、祭司亚伦的圣衣和他儿子供祭司职的衣服。

参见章节

圣经–普通话本

还有亚伦和他的儿子们供职祭司时穿的特制的圣服。

参见章节



出埃及记 39:41
7 交叉引用  

你要为你哥哥亚伦做圣衣,显明他职位的荣耀和尊贵。


再用一条蓝色的带子系住以弗得和胸牌上面的金环,使胸牌贴在精工织成的以弗得腰带上,不会从以弗得上松脱。


也要为亚伦的儿子们缝制内袍、腰带、头巾,显明他们职位的荣耀和尊贵。


还有精工制作的礼服,即亚伦祭司的圣衣及其众子供祭司之职时穿的礼服,


比撒列等人按照耶和华对摩西的吩咐,用蓝色、紫色、朱红色毛线精工制作在圣所供职时穿的礼服,又为亚伦做圣衣。


院子的帷幔、柱子、带凹槽的底座、院子入口的门帘、绳子、橛子和会幕,即圣幕所需的一切器具;


这一切都是以色列人照耶和华对摩西的吩咐做的。