Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 39:1 - 圣经当代译本修订版

1 比撒列等人按照耶和华对摩西的吩咐,用蓝色、紫色、朱红色毛线精工制作在圣所供职时穿的礼服,又为亚伦做圣衣。

参见章节 复制

中文标准译本

1 他们用蓝色、紫色、朱红色线,做了圣所事奉用的编织的衣服,又为亚伦做了圣衣,是照着耶和华指示摩西的。

参见章节 复制

和合本修订版

1 他们用蓝色、紫色、朱红色纱缝制精致的礼服,在圣所用以供职;他们为亚伦做圣衣,是照耶和华所吩咐摩西的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 比撒列用蓝色、紫色、朱红色线做精致的衣服,在圣所用以供职,又为亚伦做圣衣,是照耶和华所吩咐摩西的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 比撒列用蓝色、紫色、朱红色线做精致的衣服,在圣所用以供职,又为亚伦做圣衣,是照耶和华所吩咐摩西的。

参见章节 复制

新译本

1 他们用蓝色紫色朱红色线做彩衣,在圣所供职时穿著;又照着耶和华吩咐摩西的,为亚伦做圣衣。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 他们按照主对摩西的吩咐,用兰色、紫色、深红色的毛线制作祭司供职时穿的华贵圣服,也为亚伦制作圣服。

参见章节 复制




出埃及记 39:1
14 交叉引用  

耶和华啊!你的法度信实可靠, 你的殿宇永远圣洁。


蓝色、紫色和朱红色毛线,细麻,山羊毛,


“要用十幅幔子做圣幕,幔子要用细麻和蓝色、紫色、朱红色毛线织成,上面要精工绣制基路伯天使。


要用金线、细麻及蓝色、紫色、朱红色毛线制作圣衣。


还有精工制作的礼服,即亚伦祭司的圣衣及其众子供祭司之职时穿的礼服,


在圣所供职时穿的精制礼服、亚伦祭司的圣衣及其众子供祭司之职时穿的衣服。”


凡有蓝色、紫色和朱红色毛线,细麻,山羊毛,染成红色的公羊皮,海狗皮的,都把它们拿来了。


院子周围和院子入口带凹槽的底座以及圣幕、院子周围所有的橛子。


在圣所供职时穿的精制礼服、亚伦祭司的圣衣及其众子供祭司之职时穿的衣服。


祭司在圣所供职后,不可直接到外院,要先在这些厢房里脱下供职时所穿的圣衣,换上普通衣服,才可以到外面的百姓那里。”


殿所在的山顶周围都是至圣之地,这是有关殿的法则。


祂只进入至圣所一次便完成了永远的救赎,用的不是山羊和牛犊的血,而是自己的血。


祂在天上不必一次又一次地把自己献上,好像那些大祭司年年都带着牛羊的血进入至圣所。


跟着我们:

广告


广告