出埃及记 39:1 - 圣经当代译本修订版1 比撒列等人按照耶和华对摩西的吩咐,用蓝色、紫色、朱红色毛线精工制作在圣所供职时穿的礼服,又为亚伦做圣衣。 参见章节中文标准译本1 他们用蓝色、紫色、朱红色线,做了圣所事奉用的编织的衣服,又为亚伦做了圣衣,是照着耶和华指示摩西的。 参见章节和合本修订版1 他们用蓝色、紫色、朱红色纱缝制精致的礼服,在圣所用以供职;他们为亚伦做圣衣,是照耶和华所吩咐摩西的。 参见章节新标点和合本 上帝版1 比撒列用蓝色、紫色、朱红色线做精致的衣服,在圣所用以供职,又为亚伦做圣衣,是照耶和华所吩咐摩西的。 参见章节新标点和合本 - 神版1 比撒列用蓝色、紫色、朱红色线做精致的衣服,在圣所用以供职,又为亚伦做圣衣,是照耶和华所吩咐摩西的。 参见章节新译本1 他们用蓝色紫色朱红色线做彩衣,在圣所供职时穿著;又照着耶和华吩咐摩西的,为亚伦做圣衣。 参见章节圣经–普通话本1 他们按照主对摩西的吩咐,用兰色、紫色、深红色的毛线制作祭司供职时穿的华贵圣服,也为亚伦制作圣服。 参见章节 |