在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 1:1 - 圣经当代译本修订版

以色列的众子带着家眷跟雅各一起去了埃及,以下是他们的名字:

参见章节

中文标准译本

以色列的儿子们——各带家属与雅各一同来到埃及——他们的名字如下:

参见章节

和合本修订版

以色列的众儿子各带着家眷,和雅各一同来到埃及,他们的名字如下:

参见章节

新标点和合本 上帝版

以色列的众子,各带家眷,和雅各一同来到埃及。他们的名字记在下面。

参见章节

新标点和合本 - 神版

以色列的众子,各带家眷,和雅各一同来到埃及。他们的名字记在下面。

参见章节

新译本

以色列的众子,各人带着家眷和雅各一同来到埃及。他们的名字是:

参见章节

圣经–普通话本

雅各的儿子们带着家眷,与雅各一同来到埃及。他们的名字是:

参见章节



出埃及记 1:1
15 交叉引用  

耶和华看见利亚失宠,就使利亚生育,但拉结却不生育。


拉结咽气前给儿子取名叫便·俄尼,雅各却叫他便雅悯。


加上约瑟在埃及生的两个儿子,雅各一家来到埃及的共有七十人。


吕便、西缅、利未、犹大、


按他们的长幼次序,每一块宝石刻上六个名字。


“以下是各支派分得的土地: “但的地业在北部:从希特伦经哈马口到大马士革边界的哈萨·以难,北面靠近哈马,横跨东西两地。