在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 9:6 - 圣经当代译本修订版

起来!进城去,有人会告诉你该做的事。”

参见章节

中文标准译本

你起来,进城去!有人会告诉你应该做什么。”

参见章节

和合本修订版

起来!进城去,你应该做的事,必有人告诉你。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

起来!进城去,你所当做的事,必有人告诉你。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

起来!进城去,你所当做的事,必有人告诉你。」

参见章节

新译本

起来,进城去!你应当作的事,一定有人告诉你。”

参见章节

圣经–普通话本

起来,进城去,在那里会有人告诉你该做什么。”

参见章节



使徒行传 9:6
33 交叉引用  

凡敬畏耶和华的人, 耶和华必指示他当走的路。


耶和华啊,蒙你管教并用律法训诲的人有福了!


我看见了他们的所作所为, 但我还是要医治他们,引领他们, 使他们和那些哀伤的人得安慰,


这一切不都是我亲手创造的吗? 这是耶和华说的。 我看顾谦卑、悔过、 对我的话心存敬畏的人。


那声音对我说:“人子啊,你站起来,我要对你说话。”


在那里,耶和华的手按在我身上,对我说:“你起来前往平原,我要在那里对你说话。”


我听到这些, 就胆战心惊,嘴唇哆嗦, 四肢无力,双腿发抖。 但我仍要静候灾难临到入侵者的日子。


然而,许多为首的将要殿后,殿后的将要为首。”


众人问道:“那么,我们该怎么办呢?”


他们说:“哥尼流百夫长是个又正直又敬畏上帝的人,所有犹太人都称赞他。圣天使指示他请你到他家里去,好听你的指教。”


你派人去约帕把那个叫西门·彼得的人请来,他住在海边一个叫西门的皮革匠家里。’


他住在海边一个叫西门的皮革匠家里。”


他们听了这番话,觉得扎心,就对彼得和其他使徒说:“弟兄们,我们该怎么办呢?”


接着我又问,‘主啊!我该怎么办?’主说,‘起来,到大马士革去,那里会有人将指派给你的事告诉你。’


你站起来。我向你显现,是要派你做我的仆人和见证人,把你所看见的和以后我将启示给你的事告诉世人。


他说:“主啊,你是谁?”那声音说:“我就是你所迫害的耶稣。


后来,以赛亚先知又放胆地说: “我让没有寻找我的人寻见, 我向没有求问我的人显现。”


因为他们不知道上帝的义,想努力建立自己的义,不肯服从上帝的义。


律法的颁布,使过犯更多地显出来,只是哪里的罪越多,哪里的恩典就越丰富。


从前没有律法的时候,我是活的,但诫命来了之后,罪就活了,而我却死了。


所以,我亲爱的弟兄姊妹,你们一向都很顺服,不只是当着我的面时才顺服,我不在时你们更加顺服,要战战兢兢地活出你们的救恩。


但上帝赐给我们更大的恩典,所以圣经上说:“上帝阻挡骄傲的人,恩待谦卑的人。”


你要请耶西参加献祭,我会告诉你怎么做,我把谁指示给你,你就要为我膏立谁。”


扫罗看见非利士军队声势浩大,吓得胆战心惊,