在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 14:10 - 圣经当代译本修订版

就高声对他说:“起来,两脚站直!”那人就跳了起来,开始行走。

参见章节

中文标准译本

就大声说:“你起来,用你的两脚站直!”那个人就跳起来,开始走路了。

参见章节

和合本修订版

就大声说:“起来!两脚站直。”那人就跳起来,开始行走。

参见章节

新标点和合本 上帝版

就大声说:「你起来,两脚站直!」那人就跳起来,而且行走。

参见章节

新标点和合本 - 神版

就大声说:「你起来,两脚站直!」那人就跳起来,而且行走。

参见章节

新译本

就大声说:“你起来,两脚站直!”他就跳起来,并且走起路来。

参见章节

圣经–普通话本

于是便大声地说: “起来,两脚站直!”瘸脚的人一跃而起,开始走路了。

参见章节



使徒行传 14:10
8 交叉引用  

瘸腿的必跳跃如鹿, 哑巴必欢呼歌唱; 旷野有泉水涌流, 沙漠里河川奔腾;


随即上前按住棺架,抬的人停了下来。耶稣说:“年轻人,我吩咐你起来!”


我实实在在地告诉你们,我所做的事,信我的人也要做,而且要做更大的事,因为我要回到父那里。


但是喝了我所赐的水,永远不会再渴。我所赐的水要在他里面成为生命的泉源,涌流不息,直到永生。”