在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




传道书 5:20 - 圣经当代译本修订版

他不用担忧自己寿命的长短,因为上帝使他心里充满喜乐。

参见章节

中文标准译本

事实上,他不常常思念自己一生的日子,因为神以喜乐充满他的心。

参见章节

和合本修订版

他不多思念自己一生的日子,因为上帝使他的心充满喜乐。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他不多思念自己一生的年日,因为上帝应他的心使他喜乐。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他不多思念自己一生的年日,因为 神应他的心使他喜乐。

参见章节

新译本

他不多思念自己一生的年日,因为 神使喜乐充满他的心。

参见章节

圣经–普通话本

他很少想自己的一生,因为上帝使他始终怀有一颗喜乐的心。

参见章节



传道书 5:20
12 交叉引用  

你必忘记自己的苦楚, 它从你记忆中如流水逝去。


义人清贫一生强过恶人财富如山。


你们要事奉你们的上帝耶和华,我必赐给你食物和水,使疾病远离你们,


我看见日光之下有一件可悲的事,重重地压在人身上:


你眷顾乐于行义、遵行你旨意的人。 我们不断地犯罪惹你发怒, 我们怎能得救呢?


我们既然因信被称为义人,就借着我们的主耶稣基督与上帝和好了。


因为你们在富足时不心甘情愿地事奉你们的上帝耶和华,