在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




传道书 2:6 - 圣经当代译本修订版

我为自己开凿池塘,用来浇灌茂林。

参见章节

中文标准译本

我为自己造了水池,用以浇灌长满树木的林子;

参见章节

和合本修订版

挖造水池,用以灌溉林中的幼树。

参见章节

新标点和合本 上帝版

挖造水池,用以浇灌嫩小的树木。

参见章节

新标点和合本 - 神版

挖造水池,用以浇灌嫩小的树木。

参见章节

新译本

挖造水池,用来浇灌培植树木的林园。

参见章节

圣经–普通话本

开挖水池,灌溉园圃。

参见章节



传道书 2:6
7 交叉引用  

我又往前走到泉门和王池,我骑的牲口无法通过那里,


求王再发一道诏书,通知管理王室园林的亚萨,吩咐他供给我木材,用来做圣殿堡垒的门梁及建造城墙和我住的房子。”王批准了我的请求,因为我的上帝施恩帮助我。


各荷西的儿子、管理米斯巴的沙仑修筑泉门,修好后盖上门顶,安上门,装上门闩和门锁。他还从靠近御花园的西罗亚池的城墙,一直修到大卫城下来的台阶处。


再下一段由押卜的儿子、管理半个伯·夙的尼希米修筑,他一直修到大卫墓地对面,远至人工池和勇士堂。


他就像栽在溪畔的树木, 按时结果子, 叶子也不凋零。 他必凡事亨通。


你的脖子宛如象牙塔, 眼睛好像希实本境内巴特·拉并门旁的水池。 你的鼻子好像眺望大马士革的黎巴嫩塔。


这样的人像一棵栽在水边的树, 根扎入溪水旁, 不怕炎热,不怕干旱, 绿叶如荫,不断结果。