在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 59:8 - 圣经当代译本修订版

你们不知道平安之路, 你们的行径毫无公正; 你们走歪门邪道, 跟从你们的必不知何为平安。

参见章节

中文标准译本

他们不认识平安的道路, 他们的路径上没有公正; 他们使自己的路径弯曲—— 所有踏在其上的,都不认识平安。

参见章节

和合本修订版

平安的路,他们不知道, 所行的事无一公平。 他们为自己修筑弯曲的路, 凡走这路的都不得平安。

参见章节

新标点和合本 上帝版

平安的路,他们不知道; 所行的事没有公平。 他们为自己修弯曲的路; 凡行此路的都不知道平安。

参见章节

新标点和合本 - 神版

平安的路,他们不知道; 所行的事没有公平。 他们为自己修弯曲的路; 凡行此路的都不知道平安。

参见章节

新译本

平安的路,他们不认识, 在他们的行径中没有公平; 他们为自己使道路弯曲, 行在其上的,都不认识平安。

参见章节

圣经–普通话本

他们不知道通向平安的生命之路, 在他们的路上没有正义可言。 他们的路是崎岖的路, 走上这条路的人都不会平安。

参见章节



以赛亚书 59:8
20 交叉引用  

耶和华必把那些偏行恶道的人与作恶的人一同赶走。 愿平安临到以色列。


他们舍弃正道,走上黑路,


他们的道路歪邪,行径扭曲。


犯罪的人行径扭曲, 纯洁的人行为正直。


纯全无过的必蒙拯救, 行为邪僻的转眼覆灭。


她的路上有福乐, 她的道上有平安。


耶和华说:“恶人得不到平安。”


万军之耶和华的葡萄园就是以色列家, 祂所喜爱的葡萄树就是犹大人。 祂希望看到公平, 却只看见杀戮; 指望看到公义, 看啊,却只听见冤声。


我们都像熊一样咆哮, 如鸽子一般哀鸣。 我们渴望正义,却得不到; 渴望得到拯救,却遥不可及。


因此,正义远离我们, 公义临不到我们。 我们渴望光明,却得到黑暗; 我们渴望曙光,却仍然走在幽暗中。


我整天伸出双手招呼那悖逆的子民, 他们却任意妄为, 不走正路。


耶和华说: “你们在耶路撒冷街头四处看看, 在广场找找, 如果你们能找到一个公正诚实的人, 我就赦免这城。


“虚伪的律法教师和法利赛人啊,你们有祸了!你们把薄荷、茴香、芹菜献上十分之一,却忽略了律法中更重要的事——公正、怜悯、信实。后者是你们本该做的,前者也不可忽略。


照亮活在黑暗和死荫里的人, 引导我们走上平安的路。”


他们不知道平安之路;