以赛亚书 19:22 - 圣经当代译本修订版 耶和华必击打他们,也必医治他们。他们必归向耶和华,祂必应允他们的祷告,医治他们。 中文标准译本 耶和华必打击埃及,打击后又治愈。这样,埃及人就回转归向耶和华;而耶和华必应允他们的祈求,治愈他们。 和合本修订版 耶和华必击打埃及,又击打又医治,埃及人就归向耶和华。他必应允他们的祷告,医治他们。 新标点和合本 上帝版 耶和华必击打埃及,又击打又医治,埃及人就归向耶和华。他必应允他们的祷告,医治他们。 新标点和合本 - 神版 耶和华必击打埃及,又击打又医治,埃及人就归向耶和华。他必应允他们的祷告,医治他们。 新译本 耶和华必击打埃及,既击打、又医治,他们就回转归向耶和华,他必应允他们的祷告,医治他们。 圣经–普通话本 主惩罚埃及,既打击他也医治他。埃及人必归向主,主必应答他们的祷告,医治他们的创伤。 |
耶和华说: “埃及的出产和古实的货物必归你所有。 身材高大的西巴人必来归附你, 戴着锁链跟在你身后。 他们要向你下拜, 在你面前恳求, 并说,‘上帝真的与你们同在, 祂独一无二,除祂以外, 别无他神。’”