在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 25:7 - 圣经当代译本修订版

因此,我要伸手攻击你们,使你们成为各国的俘虏。我必从万民中铲除你们,从万国中消灭你们,使你们灭绝。这样,你们就知道我是耶和华。’

参见章节

和合本修订版

所以,看哪,我要伸手攻击你,把你交给列国作为掳物。我必从万民中剪除你,从列邦中消灭你。我必除灭你,你就知道我是耶和华。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

所以我伸手攻击你,将你交给列国作为掳物。我必从万民中剪除你,使你从万国中败亡。我必除灭你,你就知道我是耶和华。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

所以我伸手攻击你,将你交给列国作为掳物。我必从万民中剪除你,使你从万国中败亡。我必除灭你,你就知道我是耶和华。」

参见章节

新译本

所以我必伸手攻击你,把你交给列国作掠物;我必从万族中剪除你,使你从列邦中灭亡;我必消灭你,你就知道我是耶和华。’”

参见章节

圣经–普通话本

因此,我一定要伸出手攻击你们,把你们当作掠物交给列国。我将把你从列国中除名,从世上各民族中灭绝掉。我一定要毁灭你,那时,你就会知道我是主。’”

参见章节



以西结书 25:7
14 交叉引用  

他们的战利品必被抢光, 犹如谷物被蝗虫吃光; 人们像蝗虫一样扑向战利品。


耶和华说:“看啊,时候将到, 我要使亚扪人的拉巴城外响起战争的呐喊。 拉巴必沦为废墟, 它周围的乡村都要被焚烧, 以色列人必从侵略者手中收复失地。 这是耶和华说的。


“我的罪恶连接成轭, 祂亲手把它们绑在一起, 系在我的颈项上, 使我精疲力尽。 主把我交给我无力抵挡的敌人。


如果先知受迷惑说预言,那是我耶和华任他受迷惑,我必伸手惩治他,把他从我的以色列百姓中除灭。


我要把烈怒倒在你们身上,将我的怒火喷在你们身上,把你们交在嗜杀成性的恶徒手中,


你们必被当作柴焚烧,你们的血必流在自己的土地上,无人再记得你们。因为这是我耶和华说的。’”


我要将它和亚扪人一起交给东方人作产业,使亚扪人从此被列国遗忘。


所以,主耶和华说:我要伸手攻击以东,铲除那里的人和牲畜,使地荒废,从提幔直到底但的以东人要倒在刀下。


所以主耶和华说:我必伸手攻击他们,铲除基利提人,毁灭沿海残余的人。


你必在海中做晒网的地方,因为我已经宣告,这是主耶和华说的。你必被列国掳掠,


告诉它,主耶和华这样说,‘西珥山啊,我要与你为敌,伸手攻击你,使你荒凉不堪。


我必伸手攻击他们,使他们居住的地方都变得极其荒凉,从旷野一直到第伯拉他。这样,他们便知道我是耶和华。’”


“我必伸手攻击犹大, 攻击耶路撒冷的所有居民, 清除巴力的残迹及拜偶像之祭司的名号。