在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 17:7 - 圣经当代译本修订版

“‘又有一只大鹰,翅膀宽大,羽毛丰满。这葡萄树把根和枝子从园圃中转向这只鹰,好得到它的浇灌。

参见章节

和合本修订版

“有一只大鹰,翅膀大,羽毛多。看哪,葡萄树从栽种它的苗圃向这鹰伸出根来,长出枝子,期盼从它得到浇灌。

参见章节

新标点和合本 上帝版

「又有一大鹰,翅膀大,羽毛多。这葡萄树从栽种的畦中向这鹰弯过根来,发出枝子,好得它的浇灌。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「又有一大鹰,翅膀大,羽毛多。这葡萄树从栽种的畦中向这鹰弯过根来,发出枝子,好得它的浇灌。

参见章节

新译本

“‘另有一只大鹰,翅膀大,羽毛多;这葡萄树从它栽种的苗床上,把树根向这鹰弯过去,又向这鹰长出枝子,好得牠的浇灌。

参见章节

圣经–普通话本

另一只大鹰也长着一对强有力的翅膀和丰满的羽毛, 这棵葡萄树把它的根从被栽种的地方转向这只大鹰, 又把它的树条伸向这只大鹰, 想从它那里求得水源。

参见章节



以西结书 17:7
7 交叉引用  

因此,耶和华向耶路撒冷和犹大的人发怒,最终把他们从祂面前赶走。 后来,西底迦背叛了巴比伦王。


他们手下有三十万七千五百精兵,帮助王攻打敌人。


后来,犹大王背叛了巴比伦王,派使者到埃及请求支援军队马匹。他能成功吗?他这样做怎能逃脱惩罚呢?他这样背约怎能逃脱惩罚呢?


树苗发了芽,成为向四面蔓延的矮小葡萄树,它向下扎根,长出枝干,枝子向着鹰伸展。


但这树已栽在水源丰沛的沃土里,可以生枝结果,成为美好的葡萄树。’


水源滋润它, 深泉使它茁壮成长, 溪流四围环绕它, 浇灌着林间的树木。