在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以斯帖记 3:9 - 圣经当代译本修订版

王若愿意,就请降旨消灭他们。我愿捐六百八十万两银子交给管理国事的人,纳入王的库房。”

参见章节

中文标准译本

如果王认为好,就请王下旨消灭他们;我将捐出一万他连得银子,交在管理国务的人手中,归入国库。”

参见章节

和合本修订版

王若以为好,请下谕旨灭绝他们,我就捐一万他连得银子交给管财政的人,纳入王的府库。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

王若以为美,请下旨意灭绝他们;我就捐一万他连得银子交给掌管国帑的人,纳入王的府库。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

王若以为美,请下旨意灭绝他们;我就捐一万他连得银子交给掌管国帑的人,纳入王的府库。」

参见章节

新译本

王若是赞成,请王降旨消灭他们;我愿捐出三十四万公斤银子,交在管理国务的人手中,纳入王库。”

参见章节

圣经–普通话本

如陛下恩准,请降旨将他们除灭。臣愿捐34万公斤银子纳入国库。”

参见章节



以斯帖记 3:9
7 交叉引用  

于是,亚伯拉罕听了以弗仑的意思,就照当众提出的价钱,按市价秤了九十两银子给他。


于是,王摘下手上的戒指,交给犹太人的仇敌——亚甲人哈米大他的儿子哈曼,


哈曼对亚哈随鲁王说:“有一个民族散居在王境内各省的众民族中,他们的律例与各族的律例不同,他们不遵守王的律例,所以容忍他们对王不利。


末底改便将自己的遭遇,以及哈曼为灭绝犹太人而许诺捐入国库的银子数目都告诉了他。


因为我和我本族的人都被卖了,我们将被铲除、杀光、灭尽。如果只是卖我们为奴为婢,我会闭口不言,因为那样的痛苦不值得来打扰王。”


那时,有几个占星家前来控告犹大人。


正开始清算的时候,有人带着一个欠了六千万银币的人进来。