在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马可福音 9:18 - 和合本修订版

无论在哪里,那灵拿住他,把他摔倒,他就口吐白沫,牙关紧锁,身体僵硬。我请过你的门徒把那灵赶出去,他们却不能。”

参见章节

圣经当代译本修订版

每次鬼控制他,把他摔在地上,他就口吐白沫,咬牙切齿,全身僵硬。我请你的门徒把鬼赶出去,但他们无能为力。”

参见章节

中文标准译本

无论在哪里,只要邪灵抓住他,把他摔倒在地,他就口吐白沫,紧咬牙关,全身僵硬。我告诉你的门徒们,要他们驱赶那邪灵,可是他们不能。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

无论在哪里,鬼捉弄他,把他摔倒,他就口中流沫,咬牙切齿,身体枯干。我请过你的门徒把鬼赶出去,他们却是不能。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

无论在哪里,鬼捉弄他,把他摔倒,他就口中流沫,咬牙切齿,身体枯干。我请过你的门徒把鬼赶出去,他们却是不能。」

参见章节

新译本

无论在哪里,鬼抓住他,把他摔倒,他就口吐白沫,咬牙切齿,浑身僵硬。我请你的门徒把鬼赶出去,他们却办不到。”

参见章节

圣经–普通话本

每当邪灵控制他时,他就会被摔倒在地,口吐白沫,切齿磨牙,浑身僵硬。我求您的门徒赶走邪灵,可是他们办不到。”

参见章节



马可福音 9:18
16 交叉引用  

上帝发怒撕裂我,逼迫我, 向我咬牙切齿; 我的敌人怒目瞪我。


恶人看见就愤怒,必咬牙而消亡, 恶人的心愿要归于幻灭。


有一个迦南妇人从那地方出来,喊着说:“主啊,大卫之子,可怜我!我女儿被鬼缠得很苦。”


我带他到你门徒那里,他们却不能医治他。”


本国的子民反而被赶到外边黑暗里去,在那里要哀哭切齿了。”


我实在告诉你们,无论何人对这座山说:‘离开此地,投在海里!’他心里若不疑惑,只信所说的必成,就为他实现。


众人中的一个回答:“老师,我带了我的儿子到你这里来,他被哑巴的灵附着。


耶稣回答:“唉!这不信的世代啊,我和你们在一起要到几时呢?我忍耐你们要到几时呢?把他带到我这里!”


他们就带了他来。那灵一见耶稣,就使他重重地抽风,倒在地上,翻来覆去,口吐白沫。


那灵大喊一声,使孩子猛烈地抽了一阵风,就出来了。孩子好像死了一般,以致众人多半说:“他死了。”


众人听见这些话,心中极其恼怒,向司提反咬牙切齿。


是海里的狂浪,涌出自己可耻的沫子来;是流荡的星,有漆黑的幽暗永远为他们保留着。