在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马可福音 7:18 - 和合本修订版

耶稣对他们说:“你们也是这样不明白吗?难道你们不了解,凡从外面进去的不能玷污人吗?

参见章节

圣经当代译本修订版

耶稣说:“你们也这样糊涂吗?岂不知从外面进去的,不会使人污秽,

参见章节

中文标准译本

耶稣说:“你们也是这样无知吗?你们难道不明白一切从外面进到人里面的,不能使人污秽吗?

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶稣对他们说:「你们也是这样不明白吗?岂不晓得凡从外面进入的,不能污秽人,

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶稣对他们说:「你们也是这样不明白吗?岂不晓得凡从外面进入的,不能污秽人,

参见章节

新译本

他对他们说:“连你们也是这样不明白吗?难道不知道从外面进去的,不能使人污秽吗?

参见章节

圣经–普通话本

耶稣对他们说: “你们也不理解吗?你们难道不知道吗?从外界进入一个人体内的东西不能玷污一个人。

参见章节



马可福音 7:18
12 交叉引用  

从口里进去的不玷污人,从口里出来的才玷污人。”


我对你们说‘要防备法利赛人和撒都该人的酵’,这话不是指着饼说的,你们怎么不明白呢?”


耶稣又对他们说:“你们不明白这比喻吗?这样怎能明白一切的比喻呢?


耶稣离开众人,进了屋子,门徒就问他这比喻的意思。


因为不是进入他的心,而是进入他的肚子,又排入厕所。”(这是说,各样的食物都是洁净的。)


耶稣对他们说:“无知的人哪,先知所说的一切话,你们的心信得太迟钝了。


耶稣回答,对他说:“你是以色列人的老师,还不明白这些事吗?


我用奶喂你们,没有用饭喂你们,因为那时你们不能吃。就是如今还是不能,


论到这事,我们有好些话要说,可是很难解释,因为你们听不进去。