在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马可福音 13:32 - 和合本修订版

“但那日子,那时辰,没有人知道,连天上的天使也不知道,子也不知道,惟有父知道。

参见章节

圣经当代译本修订版

“但没有人知道那日子和时辰何时来到,连天上的天使也不知道,人子也不知道,只有天父知道。

参见章节

中文标准译本

“至于那日子或那时刻,没有人知道,连天上的天使们也不知道,子也不知道,唯有父知道。

参见章节

新标点和合本 上帝版

「但那日子,那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,惟有父知道。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「但那日子,那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,惟有父知道。

参见章节

新译本

“至于那日子和时间,没有人知道,连天上的天使和子也不知道,只有父知道。

参见章节

圣经–普通话本

“谁也不会知道那一天、那一时刻什么时候到来,甚至天上的天使也不知道,人子也不知道,只有父知道。

参见章节



马可福音 13:32
11 交叉引用  

所以,你们要警醒,因为那日子,那时辰,你们不知道。”


过了许久,那些仆人的主人来了,和他们算账。


半夜有人喊:‘看,新郎来了,你们出来迎接他。’


天地要废去,我的话却绝不废去。”


耶稣对他们说:“父凭着自己的权柄所定的时候和日期,不是你们可以知道的。


但主的日子要像贼一样来到;那日,天必在轰然一声中消失,天体都要被烈火熔化,地和地上的万物都要烧尽。


耶稣基督的启示,就是上帝赐给他,要他将必须快要发生的事指示他的众仆人。他差遣使者指明给他的仆人约翰,


所以,要记得你所领受和听见的;要遵守,并要悔改。你若不警醒,我必如贼一样来到;我几时来到你那里,你绝不会知道。