Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 13:32 - 中文标准译本

32 “至于那日子或那时刻,没有人知道,连天上的天使们也不知道,子也不知道,唯有父知道。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 “但没有人知道那日子和时辰何时来到,连天上的天使也不知道,人子也不知道,只有天父知道。

参见章节 复制

和合本修订版

32 “但那日子,那时辰,没有人知道,连天上的天使也不知道,子也不知道,惟有父知道。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 「但那日子,那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,惟有父知道。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 「但那日子,那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,惟有父知道。

参见章节 复制

新译本

32 “至于那日子和时间,没有人知道,连天上的天使和子也不知道,只有父知道。

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 “谁也不会知道那一天、那一时刻什么时候到来,甚至天上的天使也不知道,人子也不知道,只有父知道。

参见章节 复制




马可福音 13:32
11 交叉引用  

“所以你们要警醒,因为你们不知道 那日子和那时刻。


“过了很久,那些奴仆的主人回来,与他们清算账目。


“半夜里,有人喧嚷:‘看哪,是新郎!你们出来迎接他!’


天和地将要消逝,但是我的话绝不会消逝。


耶稣对他们说:“父凭着自己的权柄所定的时候和日期,不是你们可以知道的。


不过,主的日子要来临,就像贼来临那样。在那日,诸天要轰然一声地消逝,天体将被火焚烧而废除,地和地上的作为也都将被暴露出来。


耶稣基督的启示,就是神赐给他,要他指示给他奴仆们的那些必须快发生的事。基督藉着他的天使,向他的奴仆约翰传达并指明了那些事。


所以你应当记住你所领受、所听见的是什么;你应当持守,应当悔改。如果你不警醒,我就要来临,就像贼来临那样;而你绝不会知道我什么时候临到你。


跟着我们:

广告


广告