在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




雅各书 1:19 - 和合本修订版

我亲爱的弟兄们,你们要明白:你们每一个人要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒,

参见章节

圣经当代译本修订版

我亲爱的弟兄姊妹,请记住:每个人都要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒。

参见章节

中文标准译本

我亲爱的弟兄们,你们应当知道:每个人都该快快地听,不急于发言、不急于动怒,

参见章节

新标点和合本 上帝版

我亲爱的弟兄们,这是你们所知道的。但你们各人要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒,

参见章节

新标点和合本 - 神版

我亲爱的弟兄们,这是你们所知道的。但你们各人要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒,

参见章节

新译本

我亲爱的弟兄们,你们要知道,人人都应该快快地听,慢慢地说,慢一点动怒;

参见章节

圣经–普通话本

我亲爱的兄弟姐妹们,要记住这点: 每个人都应该敏于听、慎于言,不要轻易动怒。

参见章节



雅各书 1:19
54 交叉引用  

从第一天直到末一天,以斯拉天天朗读上帝的律法书。他们守节七日,第八日照例有严肃会。


他们不肯顺从,也不记念你在他们中间所行的奇事,竟硬着颈项,居心悖逆,自立领袖,要回埃及他们为奴之地。但你是乐意饶恕人,有恩惠,有怜悯,不轻易发怒,有丰盛慈爱的上帝,并没有丢弃他们。


那日的四分之一,他们站在自己的地方念耶和华-他们上帝的律法书,又在那日的四分之一认罪,敬拜耶和华-他们的上帝。


我岂因他们不说话, 因他们站住不再回答,仍旧等候呢?


多言多语难免有过; 节制嘴唇是有智慧。


谨慎守口的,得保生命; 大张嘴唇的,必致败亡。


轻易发怒的,行事愚昧; 擅长诡计的,被人恨恶。


不轻易发怒的,大有聪明; 性情暴躁的,大显愚昧。


暴怒的人挑启争端; 忍怒的人止息纷争。


智慧人的舌善发知识; 愚昧人的口吐出愚昧。


不轻易发怒的,胜过勇士; 控制自己脾气的,强如取城。


纷争掀起,如同缺口的水; 因此,争端尚未爆发就当制止。


节制言语的,有见识; 性情温良的人,有聪明。


未听完就回话的, 就是他的愚昧和羞辱。


生死在舌头的掌握之下, 喜爱弄舌的,必吃它所结的果实。


人有见识就不轻易发怒, 宽恕人的过失便是自己的荣耀。


暴怒的人必受惩罚, 你若救他,必须再救。


谨守口和舌的, 就保护自己免受灾难。


人不克制自己的心, 就像毁坏的城没有墙。


你见过言语急躁的人吗? 愚昧人比他更有指望。


驴看见耶和华的使者,就伏在巴兰底下。巴兰怒气发作,用杖打驴。


但是我告诉你们:凡向弟兄动怒的,必须受审判;凡骂弟兄是废物的,必须受议会的审判;凡骂弟兄是白痴的,必须遭受地狱的火。


大卫亲自称他为主,他怎么又是大卫的后裔呢?”一大群的人都喜欢听他。


于是许多人聚集,甚至连门前都没有空地;耶稣就对他们讲道。


许多税吏和罪人都挨近耶稣,要听他讲道。


但找不出方法来,因为百姓都侧耳听他。


那时,有许多人聚会,约有一百二十名,彼得在弟兄中间站起来,说:


所以我立刻派人去请你。你来了真好。现在我们都在上帝面前,要听主吩咐你的一切话。”


外邦人听见这话很欢喜,赞美主的道,凡被指定得永生的人都信了。


这地方的犹太人比帖撒罗尼迦的人开明,热心领受这道,天天查考圣经,要知道这道是否真实。


他们都专注于使徒的教导和彼此的团契,擘饼和祈祷。


即使生气也不要犯罪;不可含怒到日落,


一切苦毒、愤怒、恼恨、嚷闹、毁谤,和一切的恶毒都要从你们中间除掉。


你们要让基督所赐的和平在你们心里作主,也为此蒙召,归为一体。你们还要存感谢的心。


但现在你们要弃绝这一切的事,就是恼恨、愤怒、恶毒、毁谤和口中污秽的言语。


为此,我们也不断地感谢上帝,因为你们听见我们所传上帝的道的时候,你们领受了,不以为这是人的道,而以为这确实是上帝的道,而且在你们信主的人当中运行着。


我亲爱的弟兄们,不要被欺骗了。


我的弟兄们,你们遭受各种试炼时,都要认为是大喜乐,


若有人自以为虔诚,却不勒住自己的舌头,反欺骗自己的心,这人的虔诚是徒然的。


我的弟兄们,你们信奉我们荣耀的主耶稣基督,就不可按着外貌待人。


我亲爱的弟兄们,请听,上帝岂不是拣选了世上的贫穷人,使他们在信心上富足,并承受他所应许给那些爱他之人的国吗?


颂赞和诅咒从同一个口出来。我的弟兄们,这是不应该的。


弟兄们,不可彼此诋毁。诋毁弟兄或评断弟兄的人,就是诋毁律法,评断律法;你若评断律法,就不是遵行律法,而是评断者了。


我的弟兄们,最要紧的是不可起誓;不可指着天起誓,也不可指着地起誓,任何誓都不可起。你们说话,是,就说是;不是,就说不是,免得你们落在审判之下。


我的弟兄们,你们中间若有人迷失了真理而有人使他回转,


我写信给你们,不是因你们不认识真理,而是因你们认识,并且知道一切虚谎都不是从真理出来的。