路加福音 17:21 - 和合本修订版 人也不能说:‘看哪,在这里!’或说:‘在那里!’因为上帝的国就在你们心里。” 圣经当代译本修订版 没有人能说,‘看啊,上帝的国在这里!’或说,‘在那里!’因为上帝的国就在你们当中。” 中文标准译本 没有人能说‘看,在这里!’或‘在那里!’因为看哪,神的国就在你们中间。” 新标点和合本 上帝版 人也不得说:『看哪,在这里!看哪,在那里!』因为上帝的国就在你们心里。」 新标点和合本 - 神版 人也不得说:『看哪,在这里!看哪,在那里!』因为 神的国就在你们心里。」 新译本 人不能说:‘看哪!在这里’,或说:‘在那里’;因为 神的国就在你们里面。” 圣经–普通话本 人们不能说: ‘它在这里!’或者: ‘它在那里!’因为上帝的王国在你们之中。” |