在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 80:5 - 和合本修订版

你以眼泪当食物给他们吃, 量出满碗的眼泪给他们喝。

参见章节

圣经当代译本修订版

你使我们以泪为食, 喝下满碗的泪水。

参见章节

中文标准译本

你以眼泪当作粮食给他们吃, 又把大碗的眼泪给他们喝。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你以眼泪当食物给他们吃, 又多量出眼泪给他们喝。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你以眼泪当食物给他们吃, 又多量出眼泪给他们喝。

参见章节

新译本

你使他们以眼泪当饼吃, 使他们喝满杯的泪水。

参见章节

圣经–普通话本

您给我们大量的泪水当饭。

参见章节



诗篇 80:5
9 交叉引用  

那些可厌的食物, 我心不肯挨近。


我吃灰烬如同吃饭, 我喝的有眼泪搀杂。


我昼夜以眼泪当食物, 人不住地对我说:“你的上帝在哪里呢?”


上帝啊,你为何永远丢弃我们呢? 为何向你草场的羊发怒,如烟冒出呢?


耶和华啊,你发怒要到几时呢? 要到永远吗? 你的忌恨要如火焚烧吗?


主虽然以艰难给你当饼,以困苦给你当水,你的教师却不再隐藏,你的眼睛必看见你的教师。


你浑身是怒气,追赶我们; 你施行杀戮,并不顾惜。


你以密云围着自己, 祷告不能穿透。