在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 78:55 - 和合本修订版

他在他们面前赶出外邦人, 用绳子抽签量地给他们为业, 让以色列支派的人住在自己的帐棚里。

参见章节

圣经当代译本修订版

从他们面前赶出外族人, 把外族人的土地分给他们, 作为他们的产业, 使以色列各支派安顿下来。

参见章节

中文标准译本

他从他们面前驱逐列国, 用量绳为他们分继业, 使以色列众支派在他们的帐篷中安居。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他在他们面前赶出外邦人, 用绳子将外邦的地量给他们为业, 叫以色列支派的人住在他们的帐棚里。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他在他们面前赶出外邦人, 用绳子将外邦的地量给他们为业, 叫以色列支派的人住在他们的帐棚里。

参见章节

新译本

他在他们面前把外族人赶出去, 用绳子量地,分给他们作为产业, 又使以色列众支派的人居住在自己的帐棚里。

参见章节

圣经–普通话本

他赶走了他子民面前的异族, 把他们的土地分给以色列各支派为业, 让他们在那里安居。

参见章节



诗篇 78:55
14 交叉引用  

你曾用手赶出外邦人, 却栽培了我们的列祖; 你苦待万民, 却叫我们的列祖发达。


因为他们不是靠自己的刀剑承受土地, 也不是靠自己的膀臂得胜, 而是靠你的右手、你的膀臂, 和你脸上的亮光, 因为你喜爱他们。


他为它们抽签, 亲手用准绳为它们分地; 直到它们永远得地为业, 世世代代住在其间。


你们要按照宗族抽签,承受土地:人多的要多给他们产业;人少的要少给他们产业。抽到何地给何人,那地就属于他。你们要按照父系的支派承受产业。


现在你要把这地分给九个支派和玛拿西半个支派为业。


这就是以利亚撒祭司和嫩的儿子约书亚,以及以色列人各支派父系的领袖,在示罗会幕的门口,耶和华面前抽签所分的地业。这样, 他们就完成了分地的事。


这样,耶和华将从前向他们列祖起誓要给他们的全地赐给以色列人,他们就得了为业,住在其中。


看,我已经把所剩下的列国,连同从约旦河起到大海日落的方向,我所剪除的列国,都抽签分给你们各支派为业了。