在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 67:1 - 和合本修订版

愿上帝怜悯我们,赐福给我们, 使他的脸向我们发光,(细拉)

参见章节

圣经当代译本修订版

愿上帝恩待我们, 赐福给我们,以容光照耀我们。(细拉)

参见章节

中文标准译本

愿神恩待我们、祝福我们, 愿他的脸照亮我们!细拉

参见章节

新标点和合本 上帝版

愿上帝怜悯我们,赐福与我们, 用脸光照我们, (细拉)

参见章节

新标点和合本 - 神版

愿 神怜悯我们,赐福与我们, 用脸光照我们, (细拉)

参见章节

新译本

愿 神恩待我们,赐福给我们, 愿他用脸光照我们,

参见章节

圣经–普通话本

愿上帝怜悯我们,赐福给我们, 愿他的容光永远照耀着我们。

参见章节



诗篇 67:1
15 交叉引用  

求你使你的脸向仆人发光, 又将你的律例教导我。


求你拯救你的百姓,赐福给你的产业; 求你牧养他们,扶持他们,直到永远。


求你使你的脸向仆人发光, 凭你的慈爱拯救我。


显我为义的上帝啊, 我呼求的时候,求你应允我! 我在困境中,你曾使我宽畅; 求你怜悯我,听我的祷告!


有许多人说:“谁能指示我们什么好处? 耶和华啊,求你用你脸上的光照耀我们。”


耶和华啊,求你不要在怒中责备我, 不要在烈怒中惩罚我!


在犹大,上帝为人所认识; 在以色列,他的名为大。


耶和华─万军之上帝啊,求你使我们回转, 使你的脸发光,我们就会得救!


万军之上帝啊,求你使我们回转, 使你的脸发光,我们就会得救!


那吩咐光从黑暗里照出来的上帝已经照在我们心里,使我们知道上帝荣耀的光显在耶稣基督的脸上。


愿颂赞归给我们主耶稣基督的父上帝。他在基督里曾把天上各样属灵的福气赐给我们。


耶和华啊,求你赦免你所救赎的百姓以色列,不要让无辜的血归在你的百姓以色列中间。’这样,他们流血的罪就必得赦免。