在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 58:1 - 和合本修订版

你们缄默不语,真合公义吗? 你们审判世人,岂按正直吗?

参见章节

圣经当代译本修订版

你们做官长的主持公道吗? 你们的审判公正吗?

参见章节

中文标准译本

掌权者啊,你们真的讲公义吗? 你们真的以正直审判世人吗?

参见章节

新标点和合本 上帝版

世人哪,你们默然不语,真合公义吗? 施行审判,岂按正直吗?

参见章节

新标点和合本 - 神版

世人哪,你们默然不语,真合公义吗? 施行审判,岂按正直吗?

参见章节

新译本

掌权者啊!你们真的讲公义吗? 你们真的按照正直审判世人吗?

参见章节

圣经–普通话本

你们这些“大人物”,真的主持公道吗? 你们审判百姓,果真出以公心吗?

参见章节



诗篇 58:1
18 交叉引用  

以色列的上帝说, 以色列的磐石向我说: ‘那以公义治理人, 以敬畏上帝来治理的,


于是以色列的众长老都来到希伯仑见王 。大卫在希伯仑,在耶和华面前与他们立约,他们就膏大卫作以色列的王。


上帝啊,求你怜悯我,怜悯我, 因为我的心投靠你。 我要投靠在你翅膀荫下, 直等到灾害过去。


我的上帝啊,求你救我脱离仇敌, 把我安置在高处,脱离那些起来攻击我的人。


看哪,必有一位君王凭公义执政, 必有王子藉公平掌权。


耶和华对摩西说:“你要从以色列的长老中为我召集七十个人,就是你所认识,作百姓的长老和官长的,领他们到会幕,使他们和你一同站在那里。


那时,祭司长和百姓的长老聚集在那称为该亚法的大祭司的院里。


到了早晨,众祭司长和百姓的长老商议要处死耶稣,


使徒听了这话,天将亮的时候就进圣殿里去教导人。大祭司和他一起的人来了,叫齐议会的人和以色列人的众长老,然后派人到监牢里去把使徒提出来。