在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 31:9 - 和合本修订版

耶和华啊,求你怜悯我, 因为我在急难之中; 我的眼睛因忧愁而昏花, 我的身心也已耗尽。

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华啊,我落在苦难之中, 求你怜悯我, 愁苦令我眼目昏聩,身心疲惫。

参见章节

中文标准译本

耶和华啊,求你恩待我! 因为我在危难中, 我的眼睛、我的身、我的心, 都因愁烦而枯干。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华啊,求你怜恤我, 因为我在急难之中; 我的眼睛因忧愁而干瘪, 连我的身心也不安舒。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华啊,求你怜恤我, 因为我在急难之中; 我的眼睛因忧愁而干瘪, 连我的身心也不安舒。

参见章节

新译本

耶和华啊!求你恩待我,因为我在患难之中; 我的眼睛因愁烦昏花, 我的身、我的心也都衰残。

参见章节

圣经–普通话本

主啊,我处在患难之中, 求您以仁爱对待我。 我的眼睛因哭泣而昏花, 身心受着痛苦的熬煎。

参见章节



诗篇 31:9
19 交叉引用  

他领我到宽阔之处, 他救拔我,因他喜爱我。


我的眼睛因忧愁昏花, 我的肢体全像影儿。


那些坐在黑暗中、死荫里的人, 被困苦和铁链捆锁,


耶和华必按我的公义报答我, 按我手中的清洁赏赐我。


我要追赶我的仇敌,且要追上他们; 若不将他们灭绝,我总不归回。


我们俯伏在尘土上, 我们的肚腹紧贴地面。


我的眼睛因忧愁而昏花, 因敌人的缘故,我的眼目模糊不清。


就是在急难时我嘴唇所发的、 口中所许的。


因为我终日遭灾难, 每日早晨受惩治。


我的肉体和我的心肠衰残; 但上帝是我心里的力量, 又是我的福分,直到永远。


我的眼睛因困苦而昏花; 耶和华啊,我天天求告你,向你举手。


我们的眼目徒然仰望帮助,以致失明, 我们从了望台所守望的,竟是一个不能救人的国!


因这些事我们心里发昏, 眼睛昏花。