Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 6:7 - 和合本修订版

7 我的眼睛因忧愁而昏花, 因敌人的缘故,我的眼目模糊不清。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 我的眼睛因忧愁而模糊, 因敌人环伺而昏花。

参见章节 复制

中文标准译本

7 我的眼睛因烦恼而枯干, 因一切的敌人而衰竭。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 我因忧愁眼睛干瘪, 又因我一切的敌人眼睛昏花。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 我因忧愁眼睛干瘪, 又因我一切的敌人眼睛昏花。

参见章节 复制

新译本

7 我因愁烦眼目昏花, 因众多的仇敌视力衰退。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 悲苦使我视力模糊, 仇敌搞得我两目昏花。

参见章节 复制




诗篇 6:7
10 交叉引用  

“耶和华啊,求你记念我在你面前怎样存完全的心,按诚实行事,又做你眼中看为善的事。”希西家就痛哭。


我的眼睛因忧愁昏花, 我的肢体全像影儿。


我也照样度过虚空的岁月, 愁烦的夜晚指定给我。


我闭口不认罪的时候, 因终日呻吟而骨头枯干。


我心颤栗,体力衰微, 眼中无光。


无故恨我的,比我的头发还多; 无理与我为仇、要把我剪除的,甚为强盛。 我没有抢夺,他们竟然要我偿还!


我的眼睛因困苦而昏花; 耶和华啊,我天天求告你,向你举手。


你曾说:‘哀哉!耶和华使我愁上加愁,我因呻吟而困乏,不得安歇。’


因这些事我们心里发昏, 眼睛昏花。


跟着我们:

广告


广告