在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 18:20 - 和合本修订版

耶和华必按我的公义报答我, 按我手中的清洁赏赐我。

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华因我公义而善待我, 因我清白而赏赐我,

参见章节

中文标准译本

耶和华照着我的公义恩待我, 照着我手中的清洁回报我;

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华按着我的公义报答我, 按着我手中的清洁赏赐我。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华按着我的公义报答我, 按着我手中的清洁赏赐我。

参见章节

新译本

耶和华按着我的公义报答我, 照着我手中的清洁回报我。

参见章节

圣经–普通话本

主因我的正直奖赏我, 因我的清白赐福给我。

参见章节



诗篇 18:20
19 交叉引用  

不是无辜的人,上帝尚且要搭救他; 他必因你手中的清洁得蒙拯救。”


上帝也必引你脱离患难, 进入宽阔不狭窄之地; 摆在你席上的必满有肥甘。


我在急难中求告耶和华, 耶和华就应允我,把我安置在宽阔之地。


所以耶和华按我的公义, 在他眼前按我手中的清洁赏赐我。


就是手洁心清,意念不向虚妄, 起誓不怀诡诈的人。


耶和华啊,我要洗手表明无辜, 才环绕你的祭坛;


耶和华啊,求你怜悯我, 因为我在急难之中; 我的眼睛因忧愁而昏花, 我的身心也已耗尽。


因此,人必说:“义人诚然有善报, 在地上果然有施行审判的上帝!”


耶和华-我的上帝啊,我若行了这事, 若有罪孽在我手里,


耶和华向万民施行审判; 耶和华啊,求你按我的公义 和我心中的纯正判断我。


恶人做事,得虚幻的报酬; 撒公义种子的,得实在的报偿。


我却说:“我劳碌是徒然, 我尽力是虚无虚空。 耶和华诚然以公平待我, 我的赏赐在我的上帝那里。”


看哪,耶和华曾宣告到地极, 你们要对锡安说: “看哪,你的拯救者已来到。 看哪,他的赏赐在他那里, 他的报偿在他面前。”


好使你隐秘地施舍;你父在隐秘中察看,必然赏赐你。”


栽种的和浇灌的都是一样,但将来各人要照自己的劳苦得到自己的报酬。


这样一位圣洁、无邪恶、无玷污、远离罪人、高过诸天的大祭司,对我们是最合适的;


对大卫说:“你比我公义,因为你以善待我,我却以恶待你。