在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 20:14 - 和合本修订版

说了这些话,她转过身来,看见耶稣站在那里,却不知道他是耶稣。

参见章节

圣经当代译本修订版

说完,她转过身来,看见耶稣站在那里,但她不知道是耶稣。

参见章节

中文标准译本

说了这些话,她转过身来,看见耶稣站在那里,却没有认出他就是耶稣。

参见章节

新标点和合本 上帝版

说了这话,就转过身来,看见耶稣站在那里,却不知道是耶稣。

参见章节

新标点和合本 - 神版

说了这话,就转过身来,看见耶稣站在那里,却不知道是耶稣。

参见章节

新译本

马利亚说了这话,就转过身来,看见耶稣站在那里,却不知道他就是耶稣。

参见章节

圣经–普通话本

说着,她转过身,看见耶稣站在那里,但她不知道那是耶稣。

参见章节



约翰福音 20:14
10 交叉引用  

约瑟认得他哥哥们,他们却不认得他。


忽然,耶稣迎上她们,说:“平安!”她们就上前抱住他的脚拜他。


这些事以后,门徒中有两个人往乡下去;正走着的时候,耶稣以另一种形像向他们显现。


凡耶稣所吩咐的,她们简洁地告诉彼得和他周围的人。这些事以后,耶稣亲自藉着他的门徒,从东到西,把那神圣、不朽、永远拯救的福音传出去。阿们!〕 〔 在七日的第一日清早,耶稣复活了,先向抹大拉的马利亚显现;耶稣曾从她身上赶出七个鬼。


可是他们的眼睛模糊了,没认出他。


他们的眼睛开了,这才认出他来。耶稣却从他们眼前消失了。


他却从他们中间穿过去,走了。


天刚亮的时候,耶稣站在岸上,门徒却不知道他是耶稣。


于是他们拿石头要打他,耶稣却躲开,走出了圣殿。