Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 24:16 - 和合本修订版

16 可是他们的眼睛模糊了,没认出他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 可是,他们认不出耶稣。

参见章节 复制

中文标准译本

16 但是他们的眼睛被遮蔽了,认不出他来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 只是他们的眼睛迷糊了,不认识他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 只是他们的眼睛迷糊了,不认识他。

参见章节 复制

新译本

16 但他们的眼睛却给蒙蔽了,认不出他来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 可是他们没有认出他来。

参见章节 复制




路加福音 24:16
8 交叉引用  

约瑟认得他哥哥们,他们却不认得他。


这些事以后,门徒中有两个人往乡下去;正走着的时候,耶稣以另一种形像向他们显现。


正交谈议论的时候,耶稣亲自走近他们,和他们同行,


耶稣对他们说:“你们一边走一边谈,彼此谈论的是什么事呢?”他们就站住,脸上带着愁容。


他们的眼睛开了,这才认出他来。耶稣却从他们眼前消失了。


说了这些话,她转过身来,看见耶稣站在那里,却不知道他是耶稣。


天刚亮的时候,耶稣站在岸上,门徒却不知道他是耶稣。


跟着我们:

广告


广告